“And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy Lord God? and to whom shal he goe vp from vs?”
1611 King James Version (KJV)
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?
- King James Version
The men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall He go up from us?"
- New American Standard Version (1995)
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?
- American Standard Version (1901)
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to keep his place before the Lord, this holy God? and to whom may he go from us?
- Basic English Bible
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?
- Darby Bible
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?
- Webster's Bible
The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom shall he go up from us?"
- World English Bible
And the men of Beth-Shemesh say, `Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and unto whom doth He go up from us?'
- Youngs Literal Bible
And the men of Beth-shemesh said: 'Who is able to stand before the LORD, this holy God? and to whom shall it go up from us?'
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for 1 Samuel 6:20
6:20 Who is able, &c. - That is, to minister before the ark where the Lord is present. Since God is so severe to mark what is amiss in his servants, who is sufficient to serve him? It seems to be a complaint, or expostulation with God, concerning this great instance of his severity. And to whom, &c. - Who will dare to receive the ark with so much hazard to themselves. Thus when the word of God works with terror on men's consciences, instead of taking the blame to themselves, they frequently quarrel with the word, and endeavour to put it from them.