“As the appearance of the bow that is in the cloude in the day of raine, so was the appearance of the brightnesse round about. This was the appearance of the likenesse of the glory of the Lord: and when I saw it, I fell vpon my face, and I heard a voice of one that spake.”
1611 King James Version (KJV)
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so [was] the appearance of the brightness round about. This [was] the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw [it], I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
- King James Version
As the appearance of the rainbow in the clouds on a rainy day, so {was} the appearance of the surrounding radiance. Such {was} the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw {it,} I fell on my face and heard a voice speaking.
- New American Standard Version (1995)
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
- American Standard Version (1901)
Like the bow in the cloud on a day of rain, so was the light shining round him. And this is what the glory of the Lord was like. And when I saw it I went down on my face, and the voice of one talking came to my ears.
- Basic English Bible
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.
- Darby Bible
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness around. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one speaking.
- Webster's Bible
As the appearance of the rainbow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. This was the appearance of the likeness of the glory of Yahweh. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.
- World English Bible
As the appearance of the bow that is in a cloud in a day of rain, so [is] the appearance of the brightness round about.
- Youngs Literal Bible
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spoke.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Ezekiel 1:28
1:28 The bow - A like appearance of Christ in a surrounding brightness, as of the rainbow you have, #Rev 4:3|. Mercy, and truth, and both according to covenant are about the throne of Christ. Glory - It was not the full glory of God, but such as the prophet might bear. I fell - With deep humility and reverence.