“Mischiefe shall come vpon mischiefe, and rumour shall be vpon rumour, then shall they seeke a vision of the prophet: but the law shall perish from the priest, and counsell from the ancients.”
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. - King James Version
'Disaster will come upon disaster and rumor will be {added} to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders. - New American Standard Version (1995)
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
- King James Version
'Disaster will come upon disaster and rumor will be {added} to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders.
- New American Standard Version (1995)