“And the seruant said vnto him, Peraduenture the woman will not bee willing to follow mee vnto this land: must I needes bring thy sonne againe, vnto the land from whence thou camest?”
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest? - King James Version
The servant said to him, "Suppose the woman is not willing to follow me to this land; should I take your son back to the land from where you came?" - New American Standard Version (1995)
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land. Must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest? - American Standard Version (1901)
And the servant said, If by chance the woman will not come with me into this land, am I to take your son back again to the land from which you came? - Basic English Bible
And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed? - Darby Bible
And the servant said to him, It may be the woman will not be willing to follow me to this land: must I needs bring thy son again to the land from whence thou camest? - Webster's Bible
The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?" - World English Bible
And the servant saith unto him, `It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?' - Youngs Literal Bible
And the servant said unto him: 'Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land; must I needs bring thy son back unto the land from whence thou camest?' - Jewish Publication Society Bible
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
- King James Version
The servant said to him, "Suppose the woman is not willing to follow me to this land; should I take your son back to the land from where you came?"
- New American Standard Version (1995)
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land. Must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
- American Standard Version (1901)
And the servant said, If by chance the woman will not come with me into this land, am I to take your son back again to the land from which you came?
- Basic English Bible
And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed?
- Darby Bible
And the servant said to him, It may be the woman will not be willing to follow me to this land: must I needs bring thy son again to the land from whence thou camest?
- Webster's Bible
The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"
- World English Bible
And the servant saith unto him, `It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?'
- Youngs Literal Bible
And the servant said unto him: 'Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land; must I needs bring thy son back unto the land from whence thou camest?'
- Jewish Publication Society Bible