Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_5rlulafnu78g6a0rpo61o5jd0s, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
GENESIS 6:17 KJV "And behold, I, euen I doe bring a flood of waters vpon the earth, to destroy all..."

Genesis 6:17

“And behold, I, euen I doe bring a flood of waters vpon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life from vnder heauen, and euery thing that is in the earth shall die.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Genesis 6:17

And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein [is] the breath of life, from under heaven; [and] every thing that [is] in the earth shall die.
- King James Version

"Behold, I, even I am bringing the flood of water upon the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life, from under heaven; everything that is on the earth shall perish.
- New American Standard Version (1995)

And I, behold, I do bring the flood of waters upon this earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.
- American Standard Version (1901)

For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
- Basic English Bible

For I, behold, I bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: everything that is on the earth shall expire.
- Darby Bible

And behold, I, even I do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, in which is the breath of life, from under heaven: and every thing that is on the earth shall die.
- Webster's Bible

I, even I, do bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.
- World English Bible

`And I, lo, I am bringing in the deluge of waters on the earth to destroy all flesh, in which [is] a living spirit, from under the heavens; all that [is] in the earth doth expire.
- Youngs Literal Bible

And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; every thing that is in the earth shall perish.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Genesis 6:17

Wesley's Notes for Genesis 6:17

6:17 And behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth - I that am infinite in power, and therefore can do it; infinite in justice, and therefore will do it.


Bible Options

Sponsored Links