“Whom the Lord of hosts shal blesse, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.”
1611 King James Version (KJV)
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed [be] Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
- King James Version
whom the LORD of hosts has blessed, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance."
- New American Standard Version (1995)
for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
- American Standard Version (1901)
Because of the blessing of the Lord of armies which he has given them, saying, A blessing on Egypt my people, and on Assyria the work of my hands, and on Israel my heritage.
- Basic English Bible
whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!
- Darby Bible
Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
- Webster's Bible
because Yahweh of Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."
- World English Bible
In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, `Blessed [is] My people -- Egypt, And the work of My hands -- Asshur, And Mine inheritance -- Israel!'
- Youngs Literal Bible
for that the LORD of hosts hath blessed him, saying: 'Blessed be Egypt My people and Assyria the work of My hands, and Israel Mine inheritance.'
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Isaiah 19:25
19:25 Whom - That is, which people, Israel, Egypt, and Assyria; of whom he speaks as of one people, because they are all united into one church. My people - This title, and those which follow, that were peculiar to the people of Israel, shall now be given to these and all other nations.