“And hee commeth to the house of the Ruler of the Synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.”
1611 King James Version (KJV)
And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
- King James Version
They *came to the house of the synagogue official; and He *saw a commotion, and {people} loudly weeping and wailing.
- New American Standard Version (1995)
And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and `many' weeping and wailing greatly.
- American Standard Version (1901)
And they came to the house of the ruler of the Synagogue; and he saw people running this way and that, and weeping and crying loudly.
- Basic English Bible
And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and people weeping and wailing greatly.
- Darby Bible
And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
- Webster's Bible
So they come to the Warden's house. Here He gazes on a scene of uproar, with people weeping aloud and wailing.
- Weymouth Bible
He came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.
- World English Bible
And thei camen in to the hous of the prince of the synagoge. And he saie noyse, and men wepynge and weilynge myche.
- Wycliffe Bible
and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;
- Youngs Literal Bible
People's Bible Notes for Mark 5:38
Mr 5:38 Them that wept and wailed greatly. At a Jewish funeral were professional mourners called by Matthew "minstrels" (Mt 9:23). It is still the funeral fashion in the East.