And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. - King James Version
Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born. - New American Standard Version (1995)
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
- King James Version
Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.
- New American Standard Version (1995)