“Beholde, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open vnto thine enemies, the fire shall deuoure thy barres.”
1611 King James Version (KJV)
Behold, thy people in the midst of thee [are] women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
- King James Version
Behold, your people are women in your midst! The gates of your land are opened wide to your enemies; Fire consumes your gate bars.
- New American Standard Version (1995)
Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.
- American Standard Version (1901)
See, the people who are in you are women; the doorways of your land are wide open to your attackers: the locks of your doors have been burned away in the fire.
- Basic English Bible
Behold, thy people in the midst of thee are [as] women: the gates of thy land are set wide open unto thine enemies; the fire devoureth thy bars.
- Darby Bible
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies: the fire shall devour thy bars.
- Webster's Bible
Behold, your troops in your midst are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars.
- World English Bible
Lo, thy people [are] women in thy midst, To thine enemies thoroughly opened Have been the gates of thy land, Consumed hath fire thy bars.
- Youngs Literal Bible
Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies; the fire hath devoured thy bars.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Nahum 3:13
3:13 Are women - Were very cowards. The gates - The strong frontiers. Wide open - Either through fear or treachery. Thy bars - With which the gates were shut and strengthened.