“The one preach Christ of contention, not syncerely, supposing to adde affliction to my bonds:” 1611 King James Version (KJV)
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:- King James Version the latter {do it} out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;- New American Standard Version (1995)
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
- King James Version
the latter {do it} out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;
- New American Standard Version (1995)