“Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.”
King James Version (KJV)
4:15 Nymphas - Probably an eminent Christian at Laodicea.
Col 4:15 Nymphas. An inhabitant of Laodicea. The church which is in his house, "His" in the Common Version; "her" in the Vatican MS, but the best authority renders it "their house"; i.e., the house of Nymphas and his family. In the first century no church building existed, and the Christians met in private houses. A portion, at least, of those in Laodicea met in the house of Nymphas, and are greeted as "the church in their house" (Revised Version). See also Ro 16:5 1Co 16:19 Phm 1:2.
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, & the church which is in his house.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
- New American Standard Version (1995)
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
- American Standard Version (1901)
Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.
- Basic English Bible
Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [is] in his house.
- Darby Bible
Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
- Webster's Bible
Christian greetings to the brethren at Laodicea, especially to Nymphas, and to the Church that meets at their house.
- Weymouth Bible
Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.
- World English Bible
Grete ye wel the britheren that ben at Loadice, and the womman Nynfam, and the chirche that is in hir hous.
- Wycliffe Bible
salute ye those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;
- Youngs Literal Bible