“And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.”
King James Version (KJV)
9:3 The hand of the Lord - Immediately, without the stretching out of Aaron's hand, is upon the cattle, many of which, some of all kinds, shall die by a sort of pestilence. The hand of God is to be acknowledged even in the sickness and death of cattle, or other damage sustained in them; for a sparrow falls not to the ground without our father. And his providence is to be acknowledged with thankfulness in the life of the cattle, for he preserveth man and beast, #Psa 36:6|.
9:6 All the cattle died - All that were in the field. The creature is made subject to vanity by the sin of man, being liable, according to its capacity, both to serve his wickedness, and to share in his punishment. The Egyptians worshipped their cattle; it was among them that the Israelites learned to make a god of a calf; in that therefore this plague meets with them. But not one of the cattle of the Israelites died - Doth God take care for oxen? Yes, he doth, his providence extends itself to the meanest of his creatures.
And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall doe this thing in the land.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
- New American Standard Version (1995)
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.
- American Standard Version (1901)
And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.
- Basic English Bible
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.
- Darby Bible
And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.
- Webster's Bible
Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land."
- World English Bible
and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'
- Youngs Literal Bible
And the LORD appointed a set time, saying: 'Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.'
- Jewish Publication Society Bible