“Greet Mary, who bestowed much labour on us.”
King James Version (KJV)
16:4 Who have for my life, as it were, laid down their own necks - That is, exposed themselves to the utmost danger. But likewise all the churches of the gentiles - Even that at Rome, for preserving so valuable a life.
16:5 Salute the church that is in their house - Aquila had been driven from Rome in the reign of Claudius, but was now returned, and performed the same part there which Caius did at Corinth, #Rom 16:23|. Where any Christian had a large house, there they all assembled together though as yet the Christians at Rome had neither bishops nor deacons. So far were they from any shadow of papal power. Nay, there does not appear to have been then in the whole city any more than one of these domestic churches. Otherwise there can be no doubt but St. Paul would have saluted them also. Epenetus - Although the apostle had never been at Rome, yet had he many acquaintance there. But here is no mention of Linus or Cemens; whence it appears, they did not come to Rome till after this. The firstfruits of Asia - The first convert in the proconsular Asia.
16:7 Who are of note among the apostles - They seem to have been some of the most early converts. Fellowprisoners - For the gospel's sake.
Ro 16:6 Greet Mary. A large number of those named were personal acquaintances of Paul; some had rendered him special service; many were, no doubt, his own converts. Of most of them we know nothing, save that he places them in this honorable roll.
Greete Marie, who bestowed much labour on vs.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Greet Mary, who has worked hard for you.
- New American Standard Version (1995)
Salute Mary, who bestowed much labor on you.
- American Standard Version (1901)
Give my love to Mary, who gave much care to you.
- Basic English Bible
Salute Maria, who laboured much for you.
- Darby Bible
Greet Mary, who bestowed much labor on us.
- Webster's Bible
to Mary who has laboured strenuously among you;
- Weymouth Bible
Greet Mary, who labored much for us.
- World English Bible
Grete wel Marie, the whiche hath trauelid myche in vs.
- Wycliffe Bible
Salute Mary, who did labour much for us;
- Youngs Literal Bible