From xenos; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange -- entertain, lodge, (think it) strange.
see GREEK xenos
1. to receive as a guest, to entertain hospitably: τινα, Acts 10:23; Acts 28:7; Hebrews 13:2; passive to be recieved hospitably; to stay as a guest, to lodge (be lodged): ἐνθάδε, Acts 10:18; ἐν οἰκία τίνος, Acts 10:32; παρά τίνι, Acts 10:6; Acts 21:16 (cf. Buttmann, 284 (244); Winer's Grammar, 214 (201)), and sundry manuscripts in 1 Corinthians 16:19; (Diodorus 14, 30).
2. to surprise or astonish by the strangeness and novelty of a thing (cf. German befremden): ζενιζοντα τινα, Acts 17:20 (ξενιζουσα πρόσοψις καί καταπληκτικη, Polybius 3, 114, 4; τόν Θεόν ἐξενιζε τό πραττόμενον, Josephus, Antiquities 1, 1, 4; ξενιζουσαι συμφοραι, 2 Macc. 9:6); passive to be surprised, astonished at the novelty or strangeness of a thing; to think strange, be shocked: with the dative of the thing (Winer's Grammar, § 31, 1 f.), 1 Peter 4:12 (Polybius 1, 23, 5; 3,68, 9); ἐν with the dative of the thing (cf. Buttmann, § 133, 23), 1 Peter 4:4.