From an unused root meaning apparently to be sticky (rath. Perb. A demon. From tuw', through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity -- clay, dirt, mire.
see HEBREW tuw'
H2916. tit
טִיט noun masculine mud, mire, clay (Late Hebrew id.; Assyrian ‰î‰u, id., Flood Tablet iii, 10. 25) — absolute טִיט Job 41:22 6t.; construct id. Micah 7:10 5t.; —
1 mud, mire of streets (always in simile of contempt, ignominious treatment) ׳ט חוּצוֺת Micah 7:10; Psalm 18:43 = 2 Samuel 22:43; Zechariah 9:3; 10:5; of Jeremiah's dungeon Jeremiah 38:6 (twice in verse); of mire in which crocodile lies Job 41:22; cast up by sea Isaiah 57:20 ("" רֶפֶשׁ); of a bog (figurative of distress) Psalm 69:15 and ׳ט הַיָּוֵן Psalm 40:30.
2 poetic of potter's clay ("" חֹמֶר) Isaiah 41:25, brick-clay ("" id.) Nahum 3:14.
טֹטָפֹת טוֺטָפֹת, see טטף.