1 Chronicles 8:8 MEANING



1 Chronicles 8:8
(8) And Shaharaim begat children in the country of Moab.--Shaharaim is apparently out of all connection with the other Benjamite houses. He has been identified with Ahi-Shahar, 1 Chronicles 7:10, because his name has a similar meaning, and even with the mysterious Aher (hypothetically Shaher) of 1 Chronicles 7:12. It is simpler to suppose that weeth-Shaharaim, "and Shaharaim," has dropped out at the end of 1 Chronicles 8:7 (see Note on 1 Chronicles 8:31). Expelled from Geba, Shaharaim found a refuge in Moab. (Comp. Ruth 1; 1 Samuel 22:3-4.)

After he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.--The Heb. is certainly corrupt. The easiest correction is to read 'eth-Hushim instead of 'otham Hushim: "and Shaharaim begat in the country of Moab, after divorcing Hushim and Baara his wives, he begat (1 Chronicles 8:9) of Hodesh his wife, Jobab," &c. This is supported by the LXX. The emigration of the clan Shaharaim, from its old home in Geba of Benjamin is called a divorce, in the figurative style of these genealogies; just as the amalgamation of clans is marriage. Hushim, in 1 Chronicles 7:12, is a Benjamite clan. In Moab, Shaharaim branched off into seven clans, whose names are given in 1 Chronicles 8:9-10.

Verse 8. - Shaharaim. It has been proposed, in the utter obscurity here, to add this name as a third to Uzza and Ahihud. This may be a way out, but if so, instead of repeating "and Shaharaim," it might be more natural to keep the former enigmatic nominative and object to begat, whether Ehud or Gera. There can be little doubt that a copyist's error has given us them (אֹתָם) in place of אֶת, in the latter part of this verse, before the names of the wives. The sentence then would translate, "after his sending away [whether by divorce or not] Hushim and Baara his wives."

8:1-40 Genealogies. - Here is a larger list of Benjamin's tribe. We may suppose that many things in these genealogies, which to us seem difficult, abrupt, and perplexed, were plain and easy at that time, and fully answered the intention for which they were published. Many great and mighty nations then were in being upon earth, and many illustrious men, whose names are now wholly forgotten; while the names of multitudes of the Israel of God are here kept in everlasting remembrance. The memory of the just is blessed.And Shaharaim,.... Who was either a son of Ahihud, or rather a brother of his, another son of Ehud:

begat children in the country of Moab; whither he might go on account of the famine, as Elimelech did, Ruth 1:1, after he had sent them away; which some understand of those that were removed from Geba to Manahath, 1 Chronicles 8:6, but a different word is here used; and besides Shaharaim seems to be one of those that were removed. Kimchi takes Shilhootham, we render "had sent them away", to be the name of his first wife, of whom he begat children in Moab; but it seems best to render and interpret the words in connection with what follows: he begat children in Moab:

after he had sent them away; even Hushim and Baara his wives; after he had divorced them, for some reasons he had, he begat children of another wife, later mentioned.

Courtesy of Open Bible