“Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?”
King James Version (KJV)
10:29 Conscience I say, not thy own - I speak of his conscience, not thine. For why is my liberty judged by another's conscience - Another's conscience is not the standard of mine, nor is another's persuasion the measure of my liberty.
1Co 10:29 Conscience, I say, not thine own, but of the other. When one eats what he knows to be simply wholesome food, his own conscience is not offended, but that of another man. Why is my liberty judged of another [man's] conscience? His liberty of conscience is not abridged by another man's want of knowledge.
Conscience I say, not thine owne, but of the others: for why is my libertie iudged of another mans conscience?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
I mean not your own conscience, but the other {man's;} for why is my freedom judged by another's conscience?
- New American Standard Version (1995)
conscience, I say, not thine own, but the other's; for why is my liberty judged by another conscience?
- American Standard Version (1901)
Right and wrong, I say, not for you, but for the other man; for the fact that I am free is not dependent on another man's sense of right or wrong.
- Basic English Bible
but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?
- Darby Bible
Conscience, I say, not thy own, but of the other: for why is my liberty judged by another man's conscience?
- Webster's Bible
But now I mean his conscience, not your own. "Why, on what ground," you may object, "is the question of my liberty of action to be decided by a conscience not my own?
- Weymouth Bible
Conscience, I say, not your own, but the other's conscience. For why is my liberty judged by another conscience?
- World English Bible
thi conscience, but of an othere. But wherto is my fredom demed of an othere mannus conscience?
- Wycliffe Bible
and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why [is it] that my liberty is judged by another's conscience?
- Youngs Literal Bible