“If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?”
King James Version (KJV)
12:15 The foot is elegantly introduced as speaking of the hand; the ear, of the eye; each, of a part that has some resemblance to it. So among men each is apt to compare himself with those whose gifts some way resemble his own, rather than with those who are at a distance, either above or beneath him. Is it therefore not of the body - Is the inference good? Perhaps the foot may represent private Christians; the hand, officers in the church; the eye, teachers; the ear, hearers.
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body: is it therefore not of the body?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
If the foot says, "Because I am not a hand, I am not {a part} of the body, it is not for this reason any the less {a part} of the body."
- New American Standard Version (1995)
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
- American Standard Version (1901)
If the foot says, Because I am not the hand, I am not a part of the body; it is no less a part of the body.
- Basic English Bible
If the foot say, Because I am not a hand I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body?
- Darby Bible
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
- Webster's Bible
Were the foot to say, "Because I am not a hand I am not a part of the body," that would not make it any the less a part of the body.
- Weymouth Bible
If the foot would say, "Because I'm not the hand, I'm not part of the body," it is not therefore not part of the body.
- World English Bible
If the foot seith, For Y am not the hoond, Y am not of the bodi; not therfor it is not of the bodi.
- Wycliffe Bible
if the foot may say, `Because I am not a hand, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body;
- Youngs Literal Bible