“And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:”
King James Version (KJV)
4:12 We bless - suffer it - intreat - We do not return revilings, persecution, defamation; nothing but blessing.
1Co 4:12 And labour with our own hands. Support ourselves by our own hands. Being reviled, we bless. While preaching the gospel, returned good for evil.
And labour, working with our owne hands: being reuiled, wee blesse: being persecuted, we suffer it:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;
- New American Standard Version (1995)
and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
- American Standard Version (1901)
And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;
- Basic English Bible
and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];
- Darby Bible
And labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
- Webster's Bible
Homes we have none. Wearily we toil, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we bear it patiently;
- Weymouth Bible
We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
- World English Bible
and we ben vnstable, and we trauelen worchynge with oure hondis; we ben cursid, and we blessen; we suffren persecucioun, and we abiden longe; we ben blasfemyd, and we bisechen;
- Wycliffe Bible
and labour, working with [our] own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;
- Youngs Literal Bible