“Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?”
King James Version (KJV)
5:6 Your glorying - Either in your gifts or prosperity, at such a time as this, is not good. Know ye not that a little leaven - One sin, or one sinner. Leaveneth the whole lump - Diffuses guilt and infection through the whole congregation.
1Co 5:6 Your glorying [is] not good. Boasting, in such a state of affairs, was unseemly. A little leaven leaveneth the whole lump. As a little leavens the whole mass of dough, so one sinner suffered to go on in impurity sends a corrupting influence through the whole church. Compare Ga 5:9.
Your glorying is not good: know ye not that a little leauen leaueneth the whole lumpe?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump {of dough?}
- New American Standard Version (1995)
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
- American Standard Version (1901)
This pride of yours is not good. Do you not see that a little leaven makes a change in all the mass?
- Basic English Bible
Your boasting [is] not good. Do ye not know that a little leaven leavens the whole lump?
- Darby Bible
Your boasting is not good. Know ye not, that a little leaven leaveneth the whole lump?
- Webster's Bible
It is no good thing--this which you make the ground of your boasting. Do you not know that a little yeast corrupts the whole of the dough?
- Weymouth Bible
Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast leavens the whole lump?
- World English Bible
Youre gloriyng is not good. Witen ye not, that a litil sourdow apeyrith al the gobet?
- Wycliffe Bible
Not good [is] your glorying; have ye not known that a little leaven the whole lump doth leaven?
- Youngs Literal Bible