1 Corinthians
King James Version (KJV)


“I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?”
King James Version (KJV)
6:5 Is there not one among you, who are such admirers of wisdom, that is wise enough to decide such causes?
1Co 6:5 I speak to your shame. The last sentence was spoken to shame them, not as a serious rule. He now speaks seriously. Is it so, that there not a wise man among you? A man of prudent judgment, capable of settling differences among them.
I speake to your shame. Is it so, that there is not a wise man amongst you? no not one that shall bee able to iudge betweene his brethren?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
I say {this} to your shame. {Is it} so, {that} there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren,
- New American Standard Version (1995)
I say `this' to move you to shame. What, cannot there be `found' among you one wise man who shall be able to decide between his brethren,
- American Standard Version (1901)
I say this to put you to shame. Is there not among you one wise man who may be able to give a decision between his brothers?
- Basic English Bible
I say this to your shame. Is there really no one among you wise enough to arbitrate between his brothers?
- Berean Standard Bible Bible
I speak to you [to put you] to shame. Thus there is not a wise person among you, not even one, who shall be able to decide between his brethren!
- Darby Bible
I speak to your shame. Is it so that there is not among you any one wise man, that is able to judge between his brethren ?
- Douay-Rheims Bible
I say this to move you to shame. Is it so, that there cannot be found among you one wise man, who shall be able to decide between his brethren,
- English Revised Version
I say this to move you to shame. Isn't there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?
- World English Bible