“And Samuel said, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.”
King James Version (KJV)
15:22 Sacrifice - Because obedience to God is a moral duty, constantly and indispensably necessary; but sacrifice is but a ceremonial institution, sometimes unnecessary, as it was in the wilderness: and sometimes sinful, when it is offered by a polluted hand, or in an irregular manner. Therefore thy gross disobedience to God's express command, is not to be compensated with sacrifice. Hearken - That is, to obey. Fat - Then the choicest part of all the sacrifice.
And Samuel saide, Hath the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord ? Behold, to obey, is better then sacrifice: and to hearken, then the fat of rammes.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Samuel said, "Has the LORD as much delight in burnt offerings and sacrifices As in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, {And} to heed than the fat of rams.
- New American Standard Version (1995)
And Samuel said, Hath Jehovah as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Jehovah? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
- American Standard Version (1901)
And Samuel said, Has the Lord as much delight in offerings and burned offerings as in the doing of his orders? Truly, to do his pleasure is better than to make offerings, and to give ear to him than the fat of sheep.
- Basic English Bible
And Samuel said, Has Jehovah delight in burnt-offerings and sacrifices, As in hearkening to the voice of Jehovah? Behold, obedience is better than sacrifice, Attention than the fat of rams.
- Darby Bible
And Samuel said, Hath the LORD as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
- Webster's Bible
Samuel said, "Has Yahweh as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Yahweh? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.
- World English Bible
And Samuel saith, `Hath Jehovah had delight in burnt-offerings and sacrifices as [in] hearkening to the voice of Jehovah? lo, hearkening than sacrifice is better; to give attention than fat of rams;
- Youngs Literal Bible
And Samuel said: 'Hath the LORD as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in hearkening to the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
- Jewish Publication Society Bible