“And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.”
King James Version (KJV)
Other Translations for 1 Samuel 17:42
And when the Philistine looked about, and saw Dauid, hee disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a faire countenance. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was {but} a youth, and ruddy, with a handsome appearance. - New American Standard Version (1995)
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance. - American Standard Version (1901)
And when the Philistine, taking note, saw David, he had a poor opinion of him: for he was only a boy, red-haired and good-looking. - Basic English Bible
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance. - Darby Bible
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was a youth, and ruddy, and of a fair countenance. - Webster's Bible
When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face. - World English Bible
and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance. - Youngs Literal Bible
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance. - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for 1 Samuel 17:42
Wesley's Notes for 1 Samuel 17:42
17:42 Fair - Not having so much as the countenance of a martial person.
View more 1 Samuel 17:42 meaning, interpretation, and commentary...
And when the Philistine looked about, and saw Dauid, hee disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a faire countenance.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was {but} a youth, and ruddy, with a handsome appearance.
- New American Standard Version (1995)
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.
- American Standard Version (1901)
And when the Philistine, taking note, saw David, he had a poor opinion of him: for he was only a boy, red-haired and good-looking.
- Basic English Bible
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance.
- Darby Bible
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
- Webster's Bible
When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.
- World English Bible
and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.
- Youngs Literal Bible
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.
- Jewish Publication Society Bible