“And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.”
King James Version (KJV)
17:55 Whose son - David had been some considerable time dismissed from Saul's court, and was returned home. And therefore it is not strange, if Saul for the present had forgot David. Besides the distemper of Saul's mind might make him forgetful; and that David might be now much changed, both in his countenance and in his habit. I cannot tell - Abner's employment was generally in the camp, when David was at the court; and when Abner was there, he took little notice of a person so much inferior to him as David was.
And the king said, Enquire thou whose sonne the stripling is.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The king said, "You inquire whose son the youth is."
- New American Standard Version (1995)
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.
- American Standard Version (1901)
And the king said, Make search and see whose son this young man is.
- Basic English Bible
And the king said, Inquire thou whose son this youth is.
- Darby Bible
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.
- Webster's Bible
The king said, "Inquire whose son the young man is!"
- World English Bible
And the king saith, `Ask thou whose son this [is] -- the young man.'
- Youngs Literal Bible
And the king said: 'Inquire thou whose son the stripling is.'
- Jewish Publication Society Bible