“Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.”
King James Version (KJV)
29:8 David said &c. - This was deep dissimulation and flattery, no way to be justified. None knows, how strong a temptation they are in to compliment and dissemble, which they are in who attend great men.
29:9 Angel of God - In whom nothing is blame - worthy. The Heathens acknowledged good spirits, which also they worshipped as an inferior sort of deities, who were messengers and ministers to the supreme God; Achish had learned the title of angels, from the Israelites his neighbours, and especially from David's conversation.
Wherefore now returne and goe in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"Now therefore return and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines."
- New American Standard Version (1995)
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
- American Standard Version (1901)
So now go back, and go in peace, so that you do not make the lords of the Philistines angry.
- Basic English Bible
And now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
- Darby Bible
Therefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
- Webster's Bible
Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines."
- World English Bible
and now, turn back, and go in peace, and thou dost do no evil in the eyes of the princes of the Philistines.'
- Youngs Literal Bible
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.'
- Jewish Publication Society Bible