“And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.”
King James Version (KJV)
4:4 Bring the ark - This they should not have done without asking counsel of God.
4:5 Shouted - From their great joy and confidence of success. So formal Christians triumph in external privileges and performances: as if the ark in the camp would bring them to heaven, tho' the world and the flesh reign in the heart.
4:7 Heretofore - Not in our times; for the fore - mentioned removals of the ark were before it came to Shiloh.
4:8 Wo, &c. - They secretly confess the Lord to be greater than their gods, and yet presume to oppose him. Wilderness - They mention the wilderness, not as if all the plagues of the Egyptians came upon them in the wilderness, but because the last and sorest of all, which is therefore put for all, the destruction of Pharaoh and all his host, happened in the wilderness, namely, in the Red - sea, which having the wilderness on both sides of it, may well be said to be in the wilderness. Altho' it is not strange if these Heathens did mistake some circumstance in relation of the Israelitish affairs, especially some hundreds of years after they were done.
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the campe of the Hebrewes? And they vnderstood, that the Arke of the Lord was come into the campe.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
When the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What {does} the noise of this great shout in the camp of the Hebrews {mean?} Then they understood that the ark of the LORD had come into the camp."
- New American Standard Version (1995)
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Jehovah was come into the camp.
- American Standard Version (1901)
And the Philistines, hearing the noise of their cry, said, What is this great cry among the tents of the Hebrews? Then it became clear to them that the ark of the Lord had come to the tent-circle.
- Basic English Bible
And the Philistines heard the noise of the shout, and said, What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Jehovah had come into the camp.
- Darby Bible
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD had come into the camp.
- Webster's Bible
When the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" They understood that the ark of Yahweh had come into the camp.
- World English Bible
And the Philistines hear the noise of the shouting, and say, `What [is] the noise of this great shout in the camp of the Hebrews?' and they perceive that the ark of Jehovah hath come in unto the camp.
- Youngs Literal Bible
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said: 'What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews?' And they knew that the ark of the LORD was come into the camp.
- Jewish Publication Society Bible