“Now beholde, in my trouble I haue prepared for the house of the Lord an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of siluer, and of brasse and yron without weight: (for it is in abundance) timber also and stone haue I prepared, and thou mayest adde thereto.”
1611 King James Version (KJV)
Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.
- King James Version
"Now behold, with great pains I have prepared for the house of the LORD 100,000 talents of gold and 1,000,000 talents of silver, and bronze and iron beyond weight, for they are in great quantity; also timber and stone I have prepared, and you may add to them.
- New American Standard Version (1995)
Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.
- American Standard Version (1901)
Now see, poor though I am, I have got ready for the house of the Lord a hundred thousand talents of gold and a million talents of silver; and a weight of brass and iron greater than may be measured; and wood and stone have I made ready, and you may put more to it.
- Basic English Bible
And behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; and timber and stone have I prepared; and thou shalt add to it.
- Darby Bible
Now behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add to them.
- Webster's Bible
Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and brass and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them.
- World English Bible
`And lo, in mine affliction, I have prepared for the house of Jehovah of gold talents a hundred thousand, and of silver a thousand thousand talents; and of brass and of iron there is no weighing, for in abundance it hath been, and wood and stones I have prepared, and to them thou dost add.
- Youngs Literal Bible
Now, behold, in my straits I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for 1 Chronicles 22:14
22:14 Trouble - This he alleges as a reason why he could do no more,because of the many wars, whereby much of his treasures were exhausted.Talents - A talent of Gold in the first constitution was three thousandshekels, as may be gathered from #Exod 38:24|,25,26, and so this amountsto a vast sum, yet not impossible for David to get, considering how manyand great conquests he made, and what vast spoils and presents he got; andthat he endeavoured by all honourable ways to get as much as he could, outof zeal for God's house. And whereas some object, that this quantity ofgold and silver was sufficient, tho' the whole fabrick of the temple hadconsisted of massy gold and silver, it is to be considered, that all thistreasure was not spent upon the materials of the temple, but a great partof it upon the workmen, who were nigh two hundred thousand, whereof a greatnumber were officers, and what was not employed in the building of thetemple, was laid up in the sacred treasures.