Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_gfo9cticc4i2339kpok18q40ur, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 1 CHRONICLES 23:5 KJV "Moreouer, foure thousand were porters, and foure thousand praised the Lord with the..."
Moreover four thousand [were] porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, [said David], to praise [therewith]. - King James Version
and 4,000 {were} gatekeepers, and 4,000 {were} praising the LORD with the instruments which David made for giving praise. - New American Standard Version (1995)
and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, `said David', to praise therewith. - American Standard Version (1901)
Four thousand were door-keepers; and four thousand gave praise to the Lord with the instruments which I made, said David, for giving praise. - Basic English Bible
and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, [said David,] to praise [therewith]. - Darby Bible
Moreover, four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise with them. - Webster's Bible
four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made, for giving praise." - World English Bible
and four thousand gatekeepers, and four thousand giving praise to Jehovah, `with instruments that I made for praising,' [saith David.] - Youngs Literal Bible
and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised the LORD `with the instruments which I made to praise therewith.' - Jewish Publication Society Bible
Moreover four thousand [were] porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, [said David], to praise [therewith].
- King James Version
and 4,000 {were} gatekeepers, and 4,000 {were} praising the LORD with the instruments which David made for giving praise.
- New American Standard Version (1995)
and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, `said David', to praise therewith.
- American Standard Version (1901)
Four thousand were door-keepers; and four thousand gave praise to the Lord with the instruments which I made, said David, for giving praise.
- Basic English Bible
and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, [said David,] to praise [therewith].
- Darby Bible
Moreover, four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise with them.
- Webster's Bible
four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made, for giving praise."
- World English Bible
and four thousand gatekeepers, and four thousand giving praise to Jehovah, `with instruments that I made for praising,' [saith David.]
- Youngs Literal Bible
and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised the LORD `with the instruments which I made to praise therewith.'
- Jewish Publication Society Bible