And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him. - King James Version
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away. - New American Standard Version (1995)
And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband. - American Standard Version (1901)
And if a woman has a husband who is not a Christian, and it is his desire to go on living with her, let her not go away from her husband. - Basic English Bible
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband. - Darby Bible
And the woman who hath a husband that believeth not, and if he is pleased to dwell with her, let her not leave him. - Webster's Bible
And a woman who has an unbelieving husband--if he consents to live with her, let her not separate from him. - Weymouth Bible
The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband. - World English Bible
And if ony womman hath an vnfeithful hosebonde, and this consentith to dwelle with hir, leeue sche not the hosebonde. - Wycliffe Bible
and a woman who hath a husband unbelieving, and he is pleased to dwell with her, let her not send him away; - Youngs Literal Bible
And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
- King James Version
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away.
- New American Standard Version (1995)
And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.
- American Standard Version (1901)
And if a woman has a husband who is not a Christian, and it is his desire to go on living with her, let her not go away from her husband.
- Basic English Bible
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband.
- Darby Bible
And the woman who hath a husband that believeth not, and if he is pleased to dwell with her, let her not leave him.
- Webster's Bible
And a woman who has an unbelieving husband--if he consents to live with her, let her not separate from him.
- Weymouth Bible
The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
- World English Bible
And if ony womman hath an vnfeithful hosebonde, and this consentith to dwelle with hir, leeue sche not the hosebonde.
- Wycliffe Bible
and a woman who hath a husband unbelieving, and he is pleased to dwell with her, let her not send him away;
- Youngs Literal Bible