“But this I say, brethren, the time is short. It remaineth, that both they that haue wiues, be as though they had none:”
1611 King James Version (KJV)
But this I say, brethren, the time [is] short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
- King James Version
But this I say, brethren, the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none;
- New American Standard Version (1995)
But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;
- American Standard Version (1901)
But I say this, my brothers, the time is short; and from now it will be wise for those who have wives to be as if they had them not;
- Basic English Bible
But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having [any]:
- Darby Bible
But this I say, brethren, The time is short. It remaineth, that both they that have wives, be as though they had none;
- Webster's Bible
Yet of this I warn you, brethren: the time has been shortened--so that henceforth those who have wives should be as though they had none,
- Weymouth Bible
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
- World English Bible
But Y spare you. Therfor, britheren, Y seie this thing, The tyme is schort. Another is this, that thei that han wyues, be as thouy thei hadden noon;
- Wycliffe Bible
And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having;
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for 1 Corinthians 7:29
7:29 But this I say, brethren - With great confidence. The time of our abode here is short. It plainly follows, that even they who have wives be as serious, zealous, active, dead to the world, as devoted to God, as holy in all manner of conversation, as if they had none - By so easy a transition does the apostle slide from every thing else to the one thing needful; and, forgetting whatever is temporal, is swallowed up in eternity.
People's Bible Notes for 1 Corinthians 7:29
1Co 7:29 The time [is] short. The precise application cannot be known. It was but a short time until Jerusalem should be destroyed, and the early church supposed this would be the end of the world. Life, too, is short; the time of preparation is short. It was the general feeling then that some awful convulsion was close at hand. There was. Within half a generation the whole Roman world was turned up by civil war, three emperors in succession were slain, and Jerusalem was destroyed. As though they had none. Should look on all earthly ties as soon to be broken. All earthly arrangements must be regarded as transitory.