“And hee answered, I haue not troubled Israel, but thou and thy fathers house, in that yee haue forsaken the Commandements of the Lord, and thou hast followed Baalim.”
1611 King James Version (KJV)
And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.
- King James Version
He said, "I have not troubled Israel, but you and your father's house {have,} because you have forsaken the commandments of the LORD and you have followed the Baals.
- New American Standard Version (1995)
And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baalim.
- American Standard Version (1901)
Then he said in answer, I have not been troubling Israel, but you and your family; because, turning away from the orders of the Lord, you have gone after the Baals.
- Basic English Bible
And he said, I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baals.
- Darby Bible
And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.
- Webster's Bible
He answered, "I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of Yahweh, and you have followed the Baals.
- World English Bible
And he saith, `I have not troubled Israel, but thou and the house of thy father, in your forsaking the commands of Jehovah, and thou goest after the Baalim;
- Youngs Literal Bible
And be answered: 'I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed the Baalim.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for 1 Kings 18:18
18:18 He answered - These calamities are not to be imputed to me, butthine and thy father's wickedness. He answered him boldly, because he spokein God's name, and for his honour and service. Ye - All of you haveforsaken the Lord, and thou in particular, hast followed Baalim.