“As obedient children, not fashioning your selues according to the former lusts, in your ignorance:”
1611 King James Version (KJV)
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
- King James Version
As obedient children, do not be conformed to the former lusts {which were yours} in your ignorance,
- New American Standard Version (1995)
as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in `the time of' your ignorance:
- American Standard Version (1901)
Like children ruled by God, do not go back to the old desires of the time when you were without knowledge:
- Basic English Bible
as children of obedience, not conformed to [your] former lusts in your ignorance;
- Darby Bible
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
- Webster's Bible
And, since you delight in obedience, do not shape your lives by the cravings which used to dominate you in the time of your ignorance,
- Weymouth Bible
as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance,
- World English Bible
as sones of obedience, not made lijk to the formere desiris of youre vnkunnyngnesse,
- Wycliffe Bible
as obedient children, not fashioning yourselves to the former desires in your ignorance,
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for 1 Peter 1:14
1:14 Your desires - Which ye had while ye were ignorant of God.
People's Bible Notes for 1 Peter 1:14
1Pe 1:14 As obedient children. An invariable characteristic of all Christians. The divisions between God's children and the children of this world turns on obedience to God. Not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance. The spirit of obedience would cause them to turn away from their former sinful life when in ignorance of the gospel.