“But with the precious blood of Christ, as of a Lambe without blemish and without spot,”
1611 King James Version (KJV)
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
- King James Version
but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, {the blood} of Christ.
- New American Standard Version (1995)
but with precious blood, as of a lamb without spot, `even the blood' of Christ:
- American Standard Version (1901)
But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ:
- Basic English Bible
but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, [the blood] of Christ,
- Darby Bible
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
- Webster's Bible
but with the precious blood of Christ--as of an unblemished and spotless lamb.
- Weymouth Bible
but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ;
- World English Bible
but bi the precious blood as of the lomb vndefoulid and vnspottid,
- Wycliffe Bible
but with precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted -- Christ's --
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for 1 Peter 1:19
1:19 Without blemish - In himself. Without spot - From the world.
People's Bible Notes for 1 Peter 1:19
1Pe 1:19 A lamb without blemish and without spot. The New Testament writers with one accord refer to Christ as "the Lamb of God, who taketh away the sin of the world". See Joh 1:29 Eph 1:4 5:27 Col 1:22 Heb 9:14.