“Who is gone into heauen, and is on the right hand of God, Angels, and authorities, and powers being made subiect vnto him.”
1611 King James Version (KJV)
Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.
- King James Version
who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him.
- New American Standard Version (1995)
who is one the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.
- American Standard Version (1901)
Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.
- Basic English Bible
who is at [the] right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.
- Darby Bible
Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels, and authorities, and powers being made subject to him.
- Webster's Bible
who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.
- Weymouth Bible
who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.
- World English Bible
and swolewith deth, that we schulden be made eiris of euerlastinge lijf. He yede in to heuene, and aungelis, and powers, and vertues, ben maad sugetis to hym.
- Wycliffe Bible
who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for 1 Peter 3:22
3:22 Angels and authorities and powers - That is, all orders both of angels and men.
People's Bible Notes for 1 Peter 3:22
1Pe 3:22 Who is gone into heaven, and is on the right hand of God. Christ's exaltation followed his death and resurrection. See Eph 1:20-23.