“Neither as being lords ouer Gods heritage: but being ensamples to the flocke.”
1611 King James Version (KJV)
Neither as being lords over [God's] heritage, but being ensamples to the flock.
- King James Version
nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock.
- New American Standard Version (1995)
neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.
- American Standard Version (1901)
Not as lords over God's heritage, but making yourselves examples to the flock.
- Basic English Bible
not as lording it over your possessions, but being models for the flock.
- Darby Bible
Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock.
- Webster's Bible
not lording it over your Churches but proving yourselves patterns for the flock to imitate.
- Weymouth Bible
neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.
- World English Bible
but wilfulli, nether as hauynge lordschip in the clergie, but that ye ben maad ensaumple of the floc, of wille.
- Wycliffe Bible
neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock,
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for 1 Peter 5:3
5:3 Neither as lording over the heritage - Behaving in a haughty, domineering manner, as though you had dominion over their conscience. The word translated heritage, is, literally, the portions. There is one flock under the one chief Shepherd; but many portions of this, under many pastors. But being examples to the flock - This procures the most ready and free obedience.
People's Bible Notes for 1 Peter 5:3
1Pe 5:3 Neither as being lords. Not with an arbitrary, despotic rule. Over [God's] heritage. Rather, "over the charge allotted you" (Revised Version). But being ensamples to the flock. Instead of ruling imperiously, rather set an example that others may follow.