“Then said the princes of the Philistines, What doe these Hebrewes here? And Achish said vnto the princes of the Philistines, Is not this Dauid the seruant of Saul the king of Israel, which hath bene with me these dayes, or these yeeres, and I haue found no fault in him since he fell vnto me, vnto this day?”
1611 King James Version (KJV)
Then said the princes of the Philistines, What [do] these Hebrews [here]? And Achish said unto the princes of the Philistines, [Is] not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell [unto me] unto this day?
- King James Version
Then the commanders of the Philistines said, "What {are} these Hebrews {doing here?} And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or {rather} these years, and I have found no fault in him from the day he deserted {to me} to this day?""
- New American Standard Version (1995)
Then said the princes of the Philistines, What `do' these Hebrews `here'? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who hath been with me these days, or `rather' these years, and I have found no fault in him since he fell away `unto me' unto this day?
- American Standard Version (1901)
Then the rulers of the Philistines said, What are these Hebrews doing here? And Achish said to the rulers of the Philistines, Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me for a year or two, and I have never seen any wrong in him from the time when he came to me till now?
- Basic English Bible
And the princes of the Philistines said, What are these Hebrews? And Achish said to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have found nothing in him since the day of his falling away [to me] to this day?
- Darby Bible
Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell to me to this day?
- Webster's Bible
Then the princes of the Philistines said, "What about these Hebrews?" Achish said to the princes of the Philistines, "Isn't this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him since he fell away to this day?"
- World English Bible
And the heads of the Philistines say, `What [are] these Hebrews?' and Achish saith unto the heads of the Philistines, `Is not this David servant of Saul king of Israel, who hath been with me these days or these years, and I have not found in him anything [wrong] from the day of his falling away till this day.'
- Youngs Literal Bible
Then said the princes of the Philistines: 'What do these Hebrews here?' And Achish said unto the princes of the Philistines: 'Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who hath been with me these days or these years, and I have found no fault in him since he fell away unto me unto this day?'
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for 1 Samuel 29:3
29:3 The princes - The Lords of the other eminent cities, who were confederate with him in this expedition. These days or years - That is, did I say days? I might have said years. He hath now been with me a full year and four months, chap.#27:7|, and he was with me some years ago, #1Sam 21:10|, and since their time hath been known to me. And it is not improbable, but David, after his escape from thence, might hold some correspondence with Achish, as finding him to be a man of a more generous temper than the rest of the Philistines, and supposing that he might have need of him for a refuge, in case Saul continued to seek his life. Since he fell - Revolted, or left his own king to turn to me.