“I will therefore that men pray euery where, lifting vp holy handes without wrath, and doubting.”
1611 King James Version (KJV)
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
- King James Version
Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.
- New American Standard Version (1995)
I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.
- American Standard Version (1901)
It is my desire, then, that in every place men may give themselves to prayer, lifting up holy hands, without wrath or argument.
- Basic English Bible
I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.
- Darby Bible
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
- Webster's Bible
So then I would have the men everywhere pray, lifting to God holy hands which are unstained with anger or strife;
- Weymouth Bible
I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.
- World English Bible
Therfor Y wole, that men preye in al place, liftinge vp clene hondis with outen wraththe and strijf.
- Wycliffe Bible
I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for 1 Timothy 2:8
2:8 I will - A word strongly expressing his apostolical authority. Therefore - This particle connects the eighth with the first verse. That men pray in every place - Public and private. Wherever men are, there prayer should be. Lifting up holy hands - Pure from all known sin. Without wrath - In any kind, against any creature. And every temper or motion of our soul that is not according to love is wrath. And doubting - Which is contrary to faith. And wrath, or unholy actions, or want of faith in him we call upon, are the three grand hinderances of God's hearing our petitions. Christianity consists of faith and love, embracing truth and grace: therefore the sum of our wishes should be, to pray, and live, and die, without any wrath or doubt.
People's Bible Notes for 1 Timothy 2:8
1Ti 2:8 I will therefore that men pray. This refers back to 1Ti 2:1. Every where. In all places of public worship. Lifting up holy hands. This seems to indicate an attitude in prayer. The hands lifted up must be sanctified to holy deeds. Without wrath and doubting. Wrath would unfit for prayer. So would doubt; but the Greek word "dialogismos", rendered "doubting", is better rendered "disputing", as in the Revised Version.