“Drinke no longer water, but vse a little wine for thy stomackes sake, and thine often infirmities.”
1611 King James Version (KJV)
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
- King James Version
No longer drink water {exclusively,} but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.
- New American Standard Version (1995)
Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
- American Standard Version (1901)
Do not take only water as your drink, but take a little wine for the good of your stomach, and because you are frequently ill.
- Basic English Bible
Drink no longer only water, but use a little wine on account of thy stomach and thy frequent illnesses.
- Darby Bible
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thy frequent infirmities.
- Webster's Bible
(No longer be a water-drinker; but take a little wine for the sake of your digestion and your frequent ailments.)
- Weymouth Bible
Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent infirmities.
- World English Bible
Nyle thou yit drinke watir, but vse a litil wyn, for thi stomac, and `for thin ofte fallynge infirmytees.
- Wycliffe Bible
no longer be drinking water, but a little wine be using, because of thy stomach and of thine often infirmities;
- Youngs Literal Bible
People's Bible Notes for 1 Timothy 5:23
1Ti 5:23 Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake. I suppose the thought of Timothy's trials called to mind a sense of his physical condition. Hence, he gives a medical prescription. The water of that region is not good. The writer well remembers a fearfully sick day that he passed at Ephesus in 1889, due to the water. Paul, hence, advises that instead, he try the light wines, with only the smallest percentage of alcohol. And thine often infirmities. The prescription is not of a beverage, but of a remedy for an invalid.