Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_53b9duoab9ibo1h4kivehpbse6, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 2 CHRONICLES 32:19 KJV "And they spake against the God of Ierusalem, as against the gods of the people of..."
And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, [which were] the work of the hands of man. - King James Version
They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of men's hands. - New American Standard Version (1995)
And they spake of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands. - American Standard Version (1901)
Talking of the God of Jerusalem as if he was like the gods of the peoples of the earth, the work of men's hands. - Basic English Bible
And they spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of man's hand. - Darby Bible
And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, the work of the hands of man. - Webster's Bible
They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands. - World English Bible
and they speak against the God of Jerusalem as against the gods of the peoples of the land -- work of the hands of man. - Youngs Literal Bible
And they spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands. - Jewish Publication Society Bible
And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, [which were] the work of the hands of man.
- King James Version
They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of men's hands.
- New American Standard Version (1995)
And they spake of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.
- American Standard Version (1901)
Talking of the God of Jerusalem as if he was like the gods of the peoples of the earth, the work of men's hands.
- Basic English Bible
And they spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of man's hand.
- Darby Bible
And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, the work of the hands of man.
- Webster's Bible
They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.
- World English Bible
and they speak against the God of Jerusalem as against the gods of the peoples of the land -- work of the hands of man.
- Youngs Literal Bible
And they spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.
- Jewish Publication Society Bible