“Behold, the third time I am readie to come to you, and I will not bee burthensome to you; for I seeke not yours, but you: for the children ought not to lay vp for the parents, but the parents for the children.”
1611 King James Version (KJV)
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
- King James Version
Here for this third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I do not seek what is yours, but you; for children are not responsible to save up for {their} parents, but parents for {their} children.
- New American Standard Version (1995)
Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
- American Standard Version (1901)
This is now the third time that I am ready to come to you; and I will not be a trouble to you: my desire is for you, not for your property: for it is not the children's business to make store for their fathers, but the fathers for the children.
- Basic English Bible
Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
- Darby Bible
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you. For the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
- Webster's Bible
See, I am now for the third time prepared to visit you, but I will not be a dead weight to you. I desire not your money, but yourselves; for children ought not to put by for their parents, but parents for their children.
- Weymouth Bible
Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not your possessions, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children.
- World English Bible
Lo! this thridde tyme Y am redi to come to you, and Y schal not be greuous to you; for Y seke not tho thingis that ben youre, but you. For nether sones owen to tresoure to fadir and modir, but the fadir and modir to the sones.
- Wycliffe Bible
Lo, a third time I am ready to come unto you, and I will not be a burden to you, for I seek not yours, but you, for the children ought not for the parents to lay up, but the parents for the children,
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for 2 Corinthians 12:14
12:14 The third time - Having been disappointed twice. I seek not yours - Your goods. But you - Your souls.
People's Bible Notes for 2 Corinthians 12:14
2Co 12:14 The third time I am ready to come to you. Then he had been there twice before; once when he founded the church; once while preaching at Ephesus, of which visit Acts gives no account. See PNT "2Co 2:1". And I will not be burdensome to you. As before, he will maintain himself this third time. For the children ought not to lay up for the parents, etc. As parents do with children, so will he, their spiritual father, do. He does not ask them to provide for him, while he feeds them the bread of life.