“And least I should bee exalted aboue measure through the abundance of the reuelations, there was giuen to me a thorne in the flesh, the messenger of Sathan to buffet me, lest I should be exalted aboue measure.”
1611 King James Version (KJV)
And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
- King James Version
Because of the surpassing greatness of the revelations, for this reason, to keep me from exalting myself, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me--to keep me from exalting myself!
- New American Standard Version (1995)
And by reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I should not be exalted overmuch.
- American Standard Version (1901)
And because the revelations were so very great, in order that I might not be overmuch lifted up, there was given to me a thorn in the flesh, one sent from Satan to give me pain.
- Basic English Bible
And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffet me, that I might not be exalted.
- Darby Bible
And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
- Webster's Bible
And judging by the stupendous grandeur of the revelations--therefore lest I should be over-elated there has been sent to me, like the agony of impalement, Satan's angel dealing blow after blow, lest I should be over-elated.
- Weymouth Bible
By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.
- World English Bible
And lest the greetnesse of reuelaciouns enhaunse me in pride, the pricke of my fleisch, an aungel of Sathanas, is youun to me, that he buffate me.
- Wycliffe Bible
and that by the exceeding greatness of the revelations I might not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of the Adversary, that he might buffet me, that I might not be exalted overmuch.
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for 2 Corinthians 12:7
12:7 There was given me - By the wise and gracious providence of God. A thorn in the flesh - A visitation more painful than any thorn sticking in the flesh. A messenger or angel of Satan to buffet me - Perhaps both visibly and invisibly; and the word in the original expresses the present, as well as the past, time. All kinds of affliction had befallen the apostle. Yet none of those did he deprecate. But here he speaks of one, as above all the rest, one that macerated him with weakness, and by the pain and ignominy of it prevented his being lifted up mere, or, at least, not less, than the most vehement head ache could have done; which many of the ancients say he laboured under. St. Paul seems to have had a fresh fear of these buffetings every moment, when he so frequently represses himself in his boasting, though it was extorted from him by the utmost necessity.
People's Bible Notes for 2 Corinthians 12:7
2Co 12:7 Lest I should be exalted, etc. This verse shows that 2Co 12:2 refers to himself. There was given me a thorn in the flesh. Generally supposed to be some painful physical infirmity. See Ga 4:13,14. The messenger of Satan. All physical evils are due to sin and hence are ascribed to Satan. This thorn was (1) in the flesh; (2) it buffeted or assailed him; (3) it was permitted to prevent undue exaltation, hence must have been humiliating.