“Seeing then that wee haue such hope, we vse great plainnesse of speech.”
1611 King James Version (KJV)
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
- King James Version
Therefore having such a hope, we use great boldness in {our} speech,
- New American Standard Version (1995)
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
- American Standard Version (1901)
Having then such a hope, we keep nothing back,
- Basic English Bible
Having therefore such hope, we use much boldness:
- Darby Bible
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
- Webster's Bible
Therefore, cherishing a hope like this, we speak without reserve, and we do not imitate Moses,
- Weymouth Bible
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
- World English Bible
Therfor we that han suche hope, vsen myche trist;
- Wycliffe Bible
Having, then, such hope, we use much freedom of speech,
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for 2 Corinthians 3:12
3:12 Having therefore this hope - Being fully persuaded of this.
People's Bible Notes for 2 Corinthians 3:12
2Co 3:12 Seeing then that we have such hope. The blessed gospel hope. We use great plainness of speech. With such a hope he has boldness to declare the gospel truths boldly and without reserve.