“Runne now, I pray thee, to meet her, and say vnto her, Is it wel with thee? is it wel with thy husband? is it wel with the child? And she answered, It is well.”
1611 King James Version (KJV)
Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband? [is it] well with the child? And she answered, [It is] well.
- King James Version
"Please run now to meet her and say to her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?' And she answered, "It is well.""
- New American Standard Version (1995)
run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
- American Standard Version (1901)
Go quickly to her, and on meeting her say to her, Are you well? and your husband and the child, are they well? And she said in answer, All is well.
- Basic English Bible
run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, It is well.
- Darby Bible
Run now, I pray thee, to meet her, and say to her, Is it well with thee? Is it well with thy husband? Is it well with the child? and she answered, It is well.
- Webster's Bible
Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well."
- World English Bible
now, run, I pray thee, to meet her, and say to her, Is there peace to thee? is there peace to thy husband? is there peace to the lad?' and she saith, `Peace.'
- Youngs Literal Bible
Run, I pray thee, now to meet her, and say unto her: Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child?' And she answered: 'It is well.'
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for 2 Kings 4:26
4:26 It is - So it was in some respects, because it was the will of a wise and good God, and therefore best for her. When God calls away our dearest relations by death, it becomes us to say, it is well both with us and them. It is well, for all is well that God doth: all is well with them that are gone, if they are gone to heaven. And all is well with us that stay behind, if by the affliction we are furthered in our way thither.