“But now hee is dead, Wherefore should I fast? Can I bring him backe againe? I shall goe to him, but he shall not returne to me.”
1611 King James Version (KJV)
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
- King James Version
"But now he has died; why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."
- New American Standard Version (1995)
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
- American Standard Version (1901)
But now that the child is dead there is no reason for me to go without food; am I able to make him come back to life? I will go to him, but he will never come back to me.
- Basic English Bible
But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
- Darby Bible
But now he is dead, Why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
- Webster's Bible
But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me."
- World English Bible
and now, he hath died, why [is] this -- I fast? am I able to bring him back again? I am going unto him, and he doth not turn back unto me.'
- Youngs Literal Bible
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.'
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for 2 Samuel 12:23
12:23 I fast - Seeing fasting and prayer cannot now prevail with God for his life. I shall go to him - Into the state of the dead in which he is, and into heaven, where I doubt not I shall find him.