Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_11cjbv3pnhqgss5qiij257f1h4, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 ACTS 16:36 KJV "And the keeper of the prison told this saying to Paul, The Magistrates haue sent..."
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace. - King James Version
And the jailer reported these words to Paul, {saying,} "The chief magistrates have sent to release you. Therefore come out now and go in peace." - New American Standard Version (1995)
And the jailor reported the words to Paul, `saying', The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace. - American Standard Version (1901)
And the keeper said to Paul, The authorities have given orders to let you go: come out now, and go in peace. - Basic English Bible
And the jailor reported these words to Paul: The praetors have sent that ye may be let go. Now therefore go out and depart in peace. - Darby Bible
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace. - Webster's Bible
So the jailer brought Paul word, saying, "The praetors have sent orders for you to be released. Now therefore you can go, and proceed on your way in peace." - Weymouth Bible
The jailer reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace." - World English Bible
And the kepere of the prisoun telde these wordis to Poul, That the magistratis han sent, that ye be delyuered; now therfor go ye out, and go ye in pees. - Wycliffe Bible
and the jailor told these words unto Paul -- `The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;' - Youngs Literal Bible
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
- King James Version
And the jailer reported these words to Paul, {saying,} "The chief magistrates have sent to release you. Therefore come out now and go in peace."
- New American Standard Version (1995)
And the jailor reported the words to Paul, `saying', The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
- American Standard Version (1901)
And the keeper said to Paul, The authorities have given orders to let you go: come out now, and go in peace.
- Basic English Bible
And the jailor reported these words to Paul: The praetors have sent that ye may be let go. Now therefore go out and depart in peace.
- Darby Bible
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
- Webster's Bible
So the jailer brought Paul word, saying, "The praetors have sent orders for you to be released. Now therefore you can go, and proceed on your way in peace."
- Weymouth Bible
The jailer reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace."
- World English Bible
And the kepere of the prisoun telde these wordis to Poul, That the magistratis han sent, that ye be delyuered; now therfor go ye out, and go ye in pees.
- Wycliffe Bible
and the jailor told these words unto Paul -- `The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;'
- Youngs Literal Bible