“Therefore watch, and remember that by the space of three yeeres, I ceased not to warne euery one night and day with teares.”
1611 King James Version (KJV)
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
- King James Version
"Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.
- New American Standard Version (1995)
Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
- American Standard Version (1901)
So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.
- Basic English Bible
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one [of you] with tears.
- Darby Bible
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
- Webster's Bible
Therefore be on the alert; and remember that, night and day, for three years, I never ceased admonishing every one, even with tears.
- Weymouth Bible
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.
- World English Bible
For which thing wake ye, holdinge in mynde that bi thre yeer nyyt and dai Y ceesside not with teeris monestinge ech of you.
- Wycliffe Bible
`Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Acts 20:31
20:31 I ceased not to warn every one night and day - This was watching indeed! Who copies after this example?