“And deuout men carried Steuen to his buriall, and made great lamentation ouer him.”
1611 King James Version (KJV)
And devout men carried Stephen [to his burial], and made great lamentation over him.
- King James Version
{Some} devout men buried Stephen, and made loud lamentation over him.
- New American Standard Version (1995)
And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
- American Standard Version (1901)
And God-fearing men put Stephen's body in its last resting-place, making great weeping over him.
- Basic English Bible
And pious men buried Stephen and made great lamentation over him.
- Darby Bible
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
- Webster's Bible
A party of devout men, however, buried Stephen, and made loud lamentation over him.
- Weymouth Bible
Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him.
- World English Bible
But good men birieden Steuene, and maden greet mornyng on hym.
- Wycliffe Bible
and devout men carried away Stephen, and made great lamentation over him;
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Acts 8:2
8:2 Devout men - Who feared God more than persecution. And yet were they not of little faith? Else they would not have made so great lamentation.
People's Bible Notes for Acts 8:2
Ac 8:2 Devout men carried Stephen [to his burial]. Not disciples, but pious Jews, deeply impressed by the gospel, but not yet brought to its acceptance. They were "devout" like Cornelius the Gentile before his conversion (Ac 10:2). Made great lamentation over him. They made their protest against the deed by a public funeral with all the usual Jewish demonstrations of mourning.