“And the people with one accord gaue heed vnto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.”
1611 King James Version (KJV)
And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
- King James Version
The crowds with one accord were giving attention to what was said by Philip, as they heard and saw the signs which he was performing.
- New American Standard Version (1995)
And the multitudes gave heed with one accord unto the things that were spoken by Philip, when they heard, and saw the signs which he did.
- American Standard Version (1901)
And all the people gave attention to the words which Philip said, when they saw the signs which he did.
- Basic English Bible
and the crowds with one accord gave heed to the things spoken by Philip, when they heard [him] and saw the signs which he wrought.
- Darby Bible
And the people with one accord gave heed to those things which Philip spoke, hearing and seeing the miracles which he performed.
- Webster's Bible
Crowds of people, with one accord, gave attention to what they heard from him, listening, and witnessing the signs which he did.
- Weymouth Bible
The multitudes listened with one accord to the things that were spoken by Philip, when they heard and saw the signs which he did.
- World English Bible
And the puple yaf tent to thes thingis that weren seid of Filip, with o wille herynge and seynge the signes that he dide.
- Wycliffe Bible
the multitudes also were giving heed to the things spoken by Philip, with one accord, in their hearing and seeing the signs that he was doing,
- Youngs Literal Bible
People's Bible Notes for Acts 8:6
Ac 8:6-8 The people with one accord gave heed. It was the miracles that, at first, fixed their attention. Observe that Philip, another of the seven, has the gift of miracles, the second recorded instance in the church of the possession of this power by one not an apostle (for the first, see Ac 6:8). Ac 8:9 describes the nature of his miracles, similar to those of Christ. See PNT "Mt 4:24". See also Mr 3:11 Lu 4:41.