“¶ Shall horses runne vpon the rocke? wil one plow there with oxen? for ye haue turned iudgement into gall, and the fruite of righteousnesse into hemlocke.”
1611 King James Version (KJV)
Shall horses run upon the rock? will [one] plow [there] with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
- King James Version
Do horses run on rocks? Or does one plow them with oxen? Yet you have turned justice into poison And the fruit of righteousness into wormwood,
- New American Standard Version (1995)
Shall horses run upon the rock? will one plow `there' with oxen? that ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood;
- American Standard Version (1901)
Is it possible for horses to go running on the rock? may the sea be ploughed with oxen? for the right to be turned by you into poison, and the fruit of righteousness into a bitter plant?
- Basic English Bible
Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,
- Darby Bible
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
- Webster's Bible
Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness;
- World English Bible
Do horses run on a rock? Doth one plough [it] with oxen? For ye have turned to gall judgment, And the fruit of righteousness to wormwood.
- Youngs Literal Bible
Do horses run upon the rocks? Doth one plow there with oxen? that ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood;
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Amos 6:12
6:12 Shall horses - If prophets exhort or advise, it does no more good than if you would run your horses upon the precipices of rocks.