“In the first yeere of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dreame, and visions of his head vpon his bed: then he wrote the dreame, and tolde the summe of the matters.”
1611 King James Version (KJV)
In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, [and] told the sum of the matters.
- King James Version
In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel saw a dream and visions in his mind {as he lay} on his bed; then he wrote the dream down {and} related the {following} summary of it.
- New American Standard Version (1995)
In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream and told the sum of the matters.
- American Standard Version (1901)
In the first year of Belshazzar, king of Babylon, Daniel saw a dream, and visions came into his head on his bed: then he put the dream in writing.
- Basic English Bible
In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel saw a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream; he told the sum of the matters.
- Darby Bible
In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters.
- Webster's Bible
In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head on his bed: then he wrote the dream and told the sum of the matters.
- World English Bible
In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel hath seen a dream, and the visions of his head on his bed, then the dream he hath written, the chief of the things he hath said.
- Youngs Literal Bible
In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed; then he wrote the dream and told the sum of the matters.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Daniel 7:1
7:1 In the first year of Belshazzar - This prophecy is written in Chaldee, to be a monument to him, of the reverence his father and grandfather shewed towards God, who had done such mighty works for them. Then he wrote - These visions were recorded for the benefit of the church, to rectify their mistake: for they thought all things would succeed prosperously after they returned out of their captivity.